Жети-Өгүз райоунун Көк-Жайык жайлоосуна бараткан жолдун бир тарабы ачылды

Жети-Өгүз: сел жүрүп жаап калган Көк-Жайык жайлоосунун жолу ачылды. Видео

150
(жаңыланган 16:13 02.08.2020)
Кечээ катуу жааган жамгырдын кесепетинен сел жүрүп, Көк-Жайык жайлоосуна барчу жол толугу менен жабылып калган.

БИШКЕК, 2-авг. — Sputnik. Жети-Өгүз районунун Көк-Жайык жайлоосуна бараткан жолдун бир тарабы ачылды. Бул туурасында Өзгөчө кырдаалдар министрлиги билдирди.

  • Размытая из-за сели дорога на джайлоо Кок-Жайык в Джети-Огузском районе
    Жети-Өгүз райоунун Көк-Жайык жайлоосуна бараткан жолдун бир тарабы ачылды
    © Фото / пресс-служба МЧС
  • Размытая из-за сели дорога на джайлоо Кок-Жайык в Джети-Огузском районе
    Белгилей кетсек, кечээ, 1-август күнү катуу жааган жамгырдын кесепетинен жайлоого барчу автоунаа жолду сел каптап, толугу менен жабылып калган.
    © Фото / пресс-служба МЧС
1 / 2
© Фото / пресс-служба МЧС
Жети-Өгүз райоунун Көк-Жайык жайлоосуна бараткан жолдун бир тарабы ачылды

Белгилей кетсек, кечээ, 1-август күнү, катуу жааган жамгырдын кесепетинен жайлоого барчу автоунаа жолун сел каптап, толугу менен жабылып калган.

"Короче" Telegram каналына топурак жана селдин жолду жаап калган учурунун видеосу жарыяланган.

"Жеринде жергиликтүү бийликтин жана ӨКМдин кызматкерлери, куткаруучулар иш алып барып жолду тазалоого бир жүктөгүч тартылган. Ал эми өтө албай калган болжол менен 200дөй эс алуучуну бир кичи автобус жана беш жеңил машина менен "Жети-Өгүз" курортуна алып келип жайгаштырышкан", — деп айтылат билдирүүдө.

Автоунаа жолу кечки саат 22:00 чамасында бир тараптуу ачылган. Бүгүн дагы тазалоо жана кеңейтүү иштери жүрүп жатат.

150
Белгилер:
тазалоо, жайлоо, Жети-Өгүз району, сел
Тема боюнча
Кара-Кулжада сел жүрүп, үйлөрдү каптады. Видео
Боомдогу чоң жолду каптаган сел. Бийиктен тартылган сүрөт, видео
Манас эл аралык аэрпорту. Архив

Француз компаниясы өлкөдөгү ири аэропортторду оңдоп-түзөөгө кызыкдар

35
(жаңыланган 23:26 24.09.2020)
Өлкөнүн Тышкы иштер министрлиги француз компаниялары Кыргызстанда ишке ашырып жаткан жана пландаган долбоорлору жөнүндө айтып берди.

БИШКЕК, 24-сен. — Sputnik. Франциянын Aеroports de Paris жана TAV Airports аэропортторунун эл аралык операторлору "Манас" жана "Ош" аэропортторун реконструкциялоо боюнча долбоорлорго катышууга даяр. Бул тууралуу ТИМдин маалымат кызматы кабарлады.

Ага ылайык, тышкы иштер министри Чыңгыз Айдарбеков Франциянын КРдеги элчиси Микаэль Ру менен анын дипломатиялык миссиясынын аякташына байланыштуу видеоконференция өткөргөн.

Тараптар акыркы жылдардагы кыргыз-француз кызматташтыгынын жана соода-экономикалык байланышынын өнүккөнүн талкуулашкан.

"Атап айтканда, Aеroports de Paris жана TAV Airports Париж аэропортторунун эл аралык операторлору "Манас" жана "Ош" аэропортторун реконструкциялоо боюнча долбоорлорго катышууга даяр. Ал эми GE Hydro France компаниясы Ат-Башы жана Токтогул ГЭСтерин реконструкциялоо жана калыбына келтирүү боюнча долбоорлорду ишке ашырып жатат. Flowbird компаниясы паркинг системаларды эсептегичтерди орнотуу боюнча долбоорду ишке ашырууну пландаштырууда, ошондой эле EGIS компаниясы Ош — Баткен — Исфана автоунаа жолун реконструкциялоо долбоорун ишке ашырды. Бир катар башка инфратүзүмдүк долбоорлорду ишке ашыруу күтүлүүдө. Ошондой эле быйыл Бишкекте Novotel франциялык мейманкана тармагын ачуу пландалууда", — деп айтылат маалыматта.

Кытай өрт өчүргөн 100 автоунаа бермекчи. Айдарбеков кесиптеши Ван И менен жолукту

Министр Айдарбеков жемиштүү эмгеги үчүн Руга ыраазычылык билдирип, ТИМдин Ардак грамотасы менен сыйлады.

35
Белгилер:
аэропорт, экономика, элчи, ТИМ, Франция, Кыргызстан
Тема боюнча
Жээнбеков Кыргызстандын БУУнун Коопсуздук кеңешине өкүл болууга умтулганын эскертти
Манас эпосу. Архив

"Манас" эпосунун казак тилиндеги жаңы котормосу чыкты. Өзгөчөлүгү

34
(жаңыланган 22:44 24.09.2020)
Автор буга чейин Казакстанда басылып чыккан төрт томдук котормо эл арасында сейрек кездешерин жана балдарга анча түшүнүксүз экенин айткан.

БИШКЕК, 24-сен. — Sputnik. Белгилүү манасчы Баянгали Алимжанов "Манас" эпосунун казакча котормосунун жаңы версиясын тартуулады. Бул тууралуу "Казинформ" жазды.

Ага ылайык, 40 жылдан бери манас айтып келген Алимжановдо эпосту өз версиясында которуу идеясы былтыр жаралган.

Анын айтымында, казак жазуучусу Мухтар Ауэзовдун жетекчилиги алдында басылып чыккан төрт томдук котормо эл арасында сейрек кездешет жана балдарга анча түшүнүксүз.

Жолдошов: "Манас" кара сөз менен жазылса 500-600 китеп топтому чыкчудай

Алимжанов 100 миң сапты түшүнүү окурманга оңой эмес экенин белгилеген. Ошондой эле Кыргызстанда балдар үчүн "Манастын" бир томдугу чыкканын айта кеткен.

"Мен "Манасты" 67 күндүн ичинде толугу менен которуп бүттүм. Китептин өзгөчөлүгү — эпостун эң күчтүү, көркөм, поэтикалык үзүндүлөрү Манастын рухун чагылдырган прозада баяндалган. Эпосту кыскача, келечек муундарга түшүнүктүү тилде бергим келди. Манасты ар бир манасчы өзүнчө айтат. Эпостун сюжети бирдей болгону менен түрдүүчө берилет", — деген Алимжанов.

Китептин бет ачары Нур-Султандагы "Достук" үйүндө өткөн.

34
Белгилер:
котормо, Манас эпосу, Кыргызстан, Казакстан
Тема боюнча
"Боз кырдын ойгонушу: Чыңгыз Айтматов". Залкарга арналган китеп түрк тилинде чыкты