Кытай Эл Республикасынын төрагасы Си Цзиньпин. Архивдик сүрөт

Facebook Си Цзиньпиндин атын мазактап которгону үчүн кечирим сурады

545
(жаңыланган 12:03 19.01.2020)
Кытай лидеринин ысымы бирман тилинен англис тилине которгондо "сасык тешик" (Mr. Shithole) деген сөзгө алмашып калган.

БИШКЕК, 19-янв. — Sputnik. Facebook компаниясы эмне себептен Кытай Эл Республикасынын төрагасы Си Цзиньпиндин ысымы бирман тилинен англис тилине туура эмес которулуп калганын иликтеп жатат. Бул тууралуу РИА Новости жазды.

Президенттин ысымы ката которулуп калганы Си Цзиньпиндин Мьянмага болгон сапарынын экинчи күнүндө байкалган. Тагыраагы, мамлекеттик кеңешчи Аун Сан Су Чжи Facebook тармагындагы расмий баракчасына билдирүү тараткан. Анда кытай лидеринин ысымы бирман тилинен англис тилине "сасык тешик" (Mr. Shithole) деген сөзгө алмашып калган.

Ал эми муну байкап калган аймактык Irrawaddy басылмасы "Сасык тешик президенттин урматына кечки тамак" деген аталышта макала жарыялаган.

"Бирман тилинен англис тилине которгондогу тоскоолдуктарды жойдук. Эми мындай көрүнүш кайталанбашы үчүн ката кетишине эмне себеп болгонун аныктап жатабыз. Окуя үчүн чын дилден кечирим сурайбыз", — деп айтылат Facebook компаниясынын билдирүүсүндө.

Агенттик Си Цзиньпиндин аты Google котормочу аркылуу "сасык тешик" деп которулбаганын белгилеп кеткен.

545
Белгилер:
мазактоо, котормо, Си Цзиньпинь, Facebook, Мьянма, Кытай
Тема боюнча
Facebook менен Instagram Сулейманини колдогон постторду өчүрүп жатат
Укук коргоочулар Google, Facebook үчүн согуш жарыялады. Россия үчүн бул жакшы